後姿なのに頬から流れる

銀座バー In The Room 84フードメニュードリンクメニューコンセプトスタッフ紹介 |アクセス | お問い合わせ

銀座-バー|Bar In The Room 84|イメージ画像

 後姿なのに頬から流れる涙に気付くところが夢らしくていい。

 こんな時、男だったら少女に声を掛けるべきだろう、年齢など夢の中では関係ないさ。自分の存在を示すため、わざと足音を残して砂浜を歩く。手を伸ばせば届きそうなところまで自らの歩を進め、ドラマの盛り上がりを期待して一瞬の間を作る。

 すぐにでも自分をアピールしたいが慌てて声を掛ける必要はない。普通の人間であれば背後に近づく人間の気配ぐらい、自然に気付くはずだ。 『荒れた海は泣いているようで、寂しさを感じますね』

 名セリフを考え少女に声を掛けようとした時、彼女の後姿から思い詰めた雰囲気が漂ってくる事に気付いた。少女が持つ雰囲気のうち、何が私の心理に影響しているのか分からない。それとも、始めてみる男性から意味のない言葉を掛けられた少女がどんな顔をするのか、それが怖くて突然、臆病という文字を知る男になってしまったのか。それではまるで、少年時代の私ではないか。もっと度胸を持って話をしろ。

 少女に私の想いが伝わる訳はなく、長い髪を優しい海風に預けたまま振り返る。ほっそりとした体形、女性を感じさせる胸の膨らみ。なだらかな曲線で作られた細長の顔。

>>>細長の顔を、いつ、どこで

個人的なコラムです

 ただし、完全に我慢しなさいと言えば、無理ですから、せめて夕方の5時までは飲まないように努力させるとか、一日に飲む量を制限するとか、それで本人が努力するようであれば、人間生活を回復する可能性はあると思います。それで無理なら最終手段として公的機関に相談しましょう、このぐらいしかアドバイスできませんが、頑張ってください。

 友人から電話があっても会いに行かないほうが良いように思います。友人が電話してくる時はアルコールを飲んでいる時ではないでしょうか? お酒を飲んでいる時は正常に話しができません。想像の範囲になりますが、その友人は朝から晩までビールを飲み続けている状況ではないでしょうか? となると、朝一番に会えるときしかまともな話し合いは出来ないと思います。

趣味の翻訳・英語の意訳

 光田の中に、まずい事をしたという気持ちもあったが、なぜあの時あの女性はあんな物で嬉しそうな顔をしたんだろう、と考える事を優先させていた。

 That woman was making the thing thought might have had a face that seemed to be glad with such a thing give priority than Mitsuda at that time though there were feelings of having done an unwise thing, too more why.

 あの時というのは千秋さんが彼氏とコンビニで買い物をしていた時で、あの人というのは千秋さんの事をいう。

 It is time when that time was shopping with the boyfriend by 1000 autumn in the convenience store, and that person says the thing of 1000 autumn.

 あんな物とは彼氏が冗談交じりに手に持ったコンドームの事だ。

 It is a condom in the hand to the joke ....such thing.. boyfriend.. mixing that has it.

 男が女に避妊具を見せるのは、お互いに性交渉がある事を意味するぐらい、異性経験のない勝彦にも分かる。

 Katsuhiko that a man's showing the woman the contraceptive doesn't have the opposite sex experience of the meaning of there is mutually a sexual intercourse also understands.

―――― Copyright-Big Japan web dwyt. From Nao Sukehira-All Rights Reserved――――
ネット上で公開している文章にはすべて著作権があります